搜尋此網誌

2015年4月9日

門外漢的瑞典語入門

學期已經進行到下半段,我也完成了瑞典語初級一,這個語言真是越學越有意思,除了發音和文法非常不同於我學過的任何語言之外(學過,但不是全都學起來:法、義、西、葡、英、日、泰、客,大部分都是拉丁語系),這語言裡所蘊含的文化也非常有趣。

大家一定會想說,瑞典語?我從來沒聽過瑞典語到底聽起來怎樣,不如就來聽聽木蘭說瑞典語(哈)


瑞典語屬於北日耳曼語支,跟丹麥語和挪威語非常相近,懂瑞典語也可以懂丹麥語和挪威語,冰島語也是這組的,但保留了更多維京語言,所以不太能跟瑞丹挪相通,但就算說可以互通,很多瑞典人聽不懂丹麥語和挪威語,對丹麥人和挪威人來說,瑞典語相對容易懂。這其中的奧妙我也不太了解,應該是口音的關係吧。

對德語人士來說,閱讀瑞典文幾乎可以懂八到九成,甚至更多,文法也有很多相似的地方,所以如果你瑞典語班上的德語區同學很厲害,千萬不要以為他們比較聰明,單純是因為語言相近度極高(但有些德國人是真的很聰明啦),坐他們旁邊雖然可能壓力很大(因為他們學習進度神速),但也可以不用查字典,很方便。荷蘭語也是同個家族的,但是沒德文那麼通,但瑞典語用戶去學荷語,門檻不高。

瑞典人口只有九百多萬,比比利時少,因此,瑞典語的「用戶」也就真的很少,除了瑞典之外,瑞典語是芬蘭的第二官方語,在芬蘭還有一些人使用瑞典語,愛沙尼亞也有一些瑞典語使用人口。若加上跟丹麥語和挪威語還有德語的相似相通(相知相惜),學瑞典語的好處就突然變多了,北歐地區加德語區、荷語區大略可以通(吧),還是要看個人領悟力啦.......但說真的,學了瑞典語,大概就不用怕德語了。

瑞典文多了三個字母;ö,ä,å,很可愛,點點跟圈圈不要弄錯,因為發音完全不同。文法滿複雜的,動詞時態很多,連放在類似英文的助動詞後面,也要有特定的時態,雖有規則(很多組),還有很多不規則動詞要背。可數名詞分為en和ett兩種,這兩種不是陰陽性,也沒有什麼規則,不太能分辨,就是得記得。然後依照en和ett的不同,又有各自不同的單複數、指定不指定的變化。所以除了動詞時態變化要背之外,名詞也有得你背。除此之外,所有格和形容詞也會跟著名詞的en、ett不同,單複數不同而跟著變化,所以這也要背。

如果你覺得英文很難,建議你去學一下西班牙文,如果還是覺得難,那就再學一下法文,學了法文如果還是覺得英文難,就來學個德文或瑞典文,保證你馬上愛死英文,並且還會說:「天哪,這世界上最簡單的語言,怎麼這麼可愛!」英文真的相較大部分語言,單純多了,就像我的美國鄰居們一樣。

瑞典語的y發音很像中文的ㄩ,這是雙方的優勢,每次有瑞典人跟我說中文很難,我就會教他們說有ㄩ的詞,然後大大誇讚他們已經成功跨出第一步:「你看,你已經會其中一個別人發不出來的音了,很簡單吧?」(特地為大家用翻譯米糕翻好的)真是為了國民外交鞠躬盡瘁啊!

瑞典語也是以首都斯德哥爾摩的口音作為「標準」音,我在的韋克舍屬於Småland,是有很獨特口音的地區,常常會被其他地區的瑞典人笑的口音,非常著重母音,瑞典人說這裡的口音很丹麥,我學伴常被他同學們笑,但我覺得這種地方特色才可愛,所以如果我可以進階到會日常對話,我也要學這種道地的口音,安ㄋㄧ家洗愛台丸,大ㄟˊ公ㄉㄧㄜˋ母ㄉㄧㄜˋ?另一個特殊的口音,就是北部的吸氣音,邊說話邊用嘴吸氣,老師說這是北方人的特殊技能。而位於海口的哥德堡(Göteborg)也有屬於瑞典的海口腔,聽起來很熱情奔放。不同的口音總是很讓我著迷,但也要掌握語言到一定程度之後,才可能享受這種多元帶來的樂趣,現在還停留在聽別人敘述的階段。

影片告訴大家Småländska聽起來怎樣,第一遍是一般瑞典語,拼音換了之後的就是我們這區的口音,很酷吧?

有關瑞典語的有趣用詞與文化觀察,下次再聊。

沒有留言:

張貼留言